Вечное-возвращение

ВЕЧНОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ

«ВЕЧНОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ» (L’Eternel retour).

Год выхода — 1943,

Режиссер Ж. Деланнуа

Сцен. и диалоги — Жан Кокто,

 Оператор — Роже Юбер,

Художник Жорж Вакевич
Костюмы- Жорж Анненков;

Музыка — Жорж Орик.

Продюсер —  Андре Польве

Продолжительность 115 мин.

Вечное-возвращение1

В ролях — Жан Марэ, Мадлен Солонь, Жан Мюра, Жюни Астор, Ролан Тутен, Жанна Маркен, Ивонн де Брэ, Пьераль, Александр Риньо, Жан д’Уд. Мулук ( собака Жана Марэ)

СЮЖЕТ
Молодой красавец Патрис (Жан Маре) живет в Бретани,  в средневековом замке своего богатого дяди — вдовца Марка (Жан Мюра). Здесь так же обитает семейство Фроссен : сестра Марка, Гертруда (Ивонна де Брэ), ее муж Амадей (Жан д’ Уд) и их сын, карлик Ахиллес (Пьераль), ненавидящий всех. Патрис хочет найти  невесту своему дяде, чтобы привнести счастье в его дом. Однажды в баре он вступается за девушку, унижаемую грубым верзилой – завязывается драка.  Затем Патрис привозит Натали ( Мадлен Солонь) в замок дяди. Здесь начинается трагическая история любви…

Вечное-возвращение2

КОММЕНТАРИЙ — Вечное Возвращение — современная интерпретация знаменитой средневековой легенды о любви Тристана и Изольды. Жан Кокто написал сценарий и диалоги. Источником этой  работы была французская версия трагедии, изложенная в 1900 году писателем Жозефом Бедье. Туманное название фильма отсылает нас к мысли Ницше о вечном возобновлении и возвращении древних сюжетов, которую Кокто полностью разделял и  к которой прибегал не раз в своем творчестве.

У этой картины был феноменальный успех после её выхода на экраны. Премьера состоялась  13 октября 1943 года. Загадочная,  почти сказочная атмосфера фильма была воспринята публикой, как  знак отказа от грустной реальности  (в оккупированной стране).  Малоизвестный молодой  актер театра Жан Марэ в одночасье стал одной из крупнейших кинозвезд Франции. Даже его собака, найденная Жаном, привязанной к дереву у дороги, во время съемок фильма « Кармен», стала известной на всю страну.  Мулук  был симпатичным и смышленым псом, он прыгал хозяину на руки, стоило только их протянуть. Жаккардовый свитер, подобный тому, что был на Патрисе,  моментально вошел в моду во Франции.  Белокурость обоих героев ( шатен Жан Марэ для этого фильма стал блондином) дала основание некоторым заподозрить  сценариста и подлинного соавтора  фильма в  пропаганде арийской расы, однако Кокто и Деланнуа лишь хотели подчеркнуть северное происхождение легенды о Тристане и Изольде.                                       Александр Минаев

Вечное-возвращение3

«Персонажи этой трагедии интересны не как индивидуумы, переживающие личную драму, а как воплощенные символы. Как эти персонажи будут соответствовать вечной теме легенды — вот что нас волнует больше всего. Конечно, это волнение ума, а не сердца, но бесконечно более захватывающее, чем то, которое вызывалось бы событиями более «очеловеченной» драмы. Следовательно, главная заслуга авторов, по нашему мнению, состоит в их умении сохранить и в современном преображении легенды то, что названо Робером Брессоном «отстраненностью», без которой не возникает атмосферы трагедии. Сцены в гараже, представляющие собой попытку прибли­зить героев к нам, уже нарушают общий тон и внутреннюю цельность вещи. Это наименее удач­ные места фильма именно потому, что они унич­тожают это расстояние. Но оно чувствовалось во всех других случаях, в общем стиле фильма, в ко­тором все компоненты превосходно согласованы, в стиле, который во всей широте раскрывается в финальной сцене.

От прически Мадлен Солонь — Изольды до плав­ных и самых смелых тревеллингов (Патрис и На­тали перед очагом, в замке, и особенно восхождение Патриса по лестнице), пластика, движение, деко­рации, лица, музыка — все строго выдержано в од­ном духе. Это чудо синтетического искусства, оно может кое-кого огорчить своим эстетическим про­изволом, но оно обязано всем только правильно найденному тону и полному соответствию стиля и сюжета. Жан Деланнуа обрел здесь благодарный для себя материал и, поддержанный Жаном Кокто, достиг своих вершин.»                  Пьер Лепроон